«На самом краю небосклона есть место, называемое Мостом Pадуги...»

29.09.2011  

Зик Сандэрс Сан Рей! Рея, Реюшка!

(1997-2011)


Ушла от нас за радугу наш Солнечный Лучик...

.

Не надо слов, когда друзья уходят.
Никто из нас к потерям не готов.
Пусть, кто уходит, новый мир находят,
Чуть лучше...Помолчим. Не надо слов.

                                      (Марина Пивоварова)

 Навсегда...Какое злое слово,
Не догнать и даже не окликнуть,
В этом мире ничего не ново,
Только как нам к этому привыкнуть?

Не привыкнуть, боль не успокоить...
Каждый раз все тяжелей прощаться...
Те приносят истинное горе,
Кто дарил нам бескорыстно счастье.

И, порой надолго забываясь,
Говорим о них лишь в настоящем.
Воскрешая снова и прощаясь,
Как о вечных...
Или только спящих.

Им среди живых воспоминаний
Суждено незримо рядом жить,
Почему людей мы отпускаем,
Только ИХ не можем отпустить.

(Автор не известен)

Мы любим тебя,  Рея - Солнышко!!!

 


01.02.2009

Эрик, Эшка....

(1994-2009)

 


Сегодня по Мосту Радуги ушел от нас

Зик Сандэрс Эрнест.

15 лет в любви и радости он бок о бок жил со своими любимыми хозяевами.

И вот ушел…..

Эрик пусть за Мостом Радуги тебе будет тепло и уютно, как в родном доме.

Ира, Саша, Наташа держитесь мы с вами.


« На самом краю небосклона есть место, называемое Мостом Pадуги.
Kогда животное умирает, особенно если оно было очень любимо кем-то в этой жизни, оно попадает на Мост Pадуги. Там бескрайние луга и холмы, по которым наши друзья могут бегать и играть все вместе. Там изобилие пищи, воды и солнечного света. И там нашим любимцам тепло и комфортно.
В этом краю все больные и старые животные превращаются в молодых и полных энергии; имевшие травмы и увечья снова становятся здоровыми и сильными. Время для них летит незаметно, если только мы вспоминаем о них в своих мечтах и снах. Животные там счастливы и довольны всем кроме одного - каждый из них ушел раньше и оставил в этой жизни кого-то очень дорогого ему.
На Мосту Pадуги животные бегают и беззаботно играют вместе. Но приходит день, когда кто-то из них неожиданно останавливается и смотрит вдаль. Его глаза загораются огнем, а тело начинает дрожать от нетерпения. Вдруг он покидает своих собратьев, летит над изумрудно-зеленой травой, и ноги несут его все быстрее и быстрее.
Он заметил вас; и когда вы и ваш любимец наконец встретитесь, то крепко-крепко обниметесь, счастливые от того. Что соединились и больше никогда не расстанетесь.
Он будет, oдурев от счастья, лизать ваше лицо, ваша рука снова будет любовно ласкать его голову.
И вы еще раз взглянете в преданные глаза своего любимца. Так надолго покинувшего вашу жизнь, но никогда не покидавшего вашего сердца.
Теперь вы сможете пересечь Мост Pадуги вместе…»


Автор неизвестен...

Спасибо неизвестному автору.
(Перевод Ирины Петраковой)



Тёплый вечер входил в тишину Комарова,
И не ново нам было встречать его врозь.
Я тебе постелил мягкий лапник еловый
И земли бросил тёплую горсть.
И земли бросил тёплую горсть.
Как сбежать мне от дикой, негаснущей боли
И куда, если в круге мирском - пустота?
Боже, как я любил, возвращаясь с гастролей,
Встретить белый пропеллер хвоста.
Знает Бог лишь один, как мы весело жили,
Целовались и дрались в высокой траве.
Я мечтал, чтоб ты спел у меня на могиле,
А так вышло, я взвыл на твоей.


Александр Розенбаум

 

[Главная][Кобели][Суки]

[Выставки][Ссылки][Щенки]

[Гостевая книга][Поехали...!]

[Фотоальбом]

Schnauzers "p-s"

©Питомник "Зик Сандэрс", 1997-2011

Designed by Darlechka, 2003-2008